Custom Localization

Custom Localization enables users to modify existing translations for localized resource data to meet business or regional needs. The Custom Localization form/pop-up window is available to specify a new translation in one or more languages for resource data, e.g., labels, hyperlinks, buttons, and messages, displayed on Essential user interface (UI) pages, such as forms and browse views. For example, assume "Lista" is the most appropriate translation for "List" in the Spanish language, but "Escora" is the existing translation. Custom localization allows you to replace "Escora" with "Lista" for Spanish. A translation for other languages, such as "Liste" for French and/or "Elenco" for Italian, can also be entered. The user's Culture setting determines which value is displayed in the UI. Refer to Custom Settings and Localization for additional information.

Tip:  When localization is required for user-defined values established in the Emergency and Incident modules, set up a localization resource and enter translation values on the Localization Resources form. Custom Localization does not apply to user-defined localization resources. The other areas of both modules are available for Custom Localization.

For instruction on custom localization, click the following links or use the scroll bar to scan the page.

Overview of Custom Localization

Viewing Modules and Pages Where Localization Resources Are Used

Custom Localization form and Pop-up Window

Custom Localization Administration Overview

Custom Localization Browse View

 - Resource Pairs

Special Custom Localization Considerations

 - Custom Localization Workflow

Entering Translations

 - Custom Localization and Essential Upgrades

 - To enter translations using the Custom Localization pop-up window

 - Security for Custom Localization

 - To enter translations using the Custom Localization form

 - Custom Localization and Caching

Removing Custom Translated Values

 

Overview of Custom Localization

There are three types of translation values for translated resource data in Essential:

For example, assume "Country" is the base translation value for the "CountryRes" resource. When the Sphera-provided translated value "Patrie" for the French - France culture exists and a custom translated value "Pays" has been entered, the UI value displayed for a user assigned the French - France culture is determined as follows:

Available Translated Data?

UI Value Displayed

1.   The Essential implementation has not been configured for localization in French; the base translation value is displayed.

Country

2.   Translated data for the French culture exists and there are no custom localizations; the Sphera-provided translated value is displayed.

Patrie

3.   A custom translated value has been entered for the French culture using Custom Localization; the custom translated value is displayed.

Pays

The translated UI value is displayed in every instance where its resource value is used in Essential—whether that is a field, check box or button label, section title, message, etc.

Custom Localization form and Pop-up Window

Custom Localization provides UI capabilities to replace existing translated values with custom translated values for one or more cultures. Two methods are available:

The Essential application has been designed to use controls and features that maximize performance to provide an efficient and user-friendly method for capturing data and interacting with the software. Most translatable value changes can be made using the Custom Localization pop-up window. In cases where the Custom Localization pop-up window is not available on a page, translation values can be entered via the Custom Localization form instead. Refer to Entering Translations for information about the advantages of using each method.

Localization Resources Section

Regardless of the method used to enter a custom translated value, each language translation represents one translation record that is displayed as a line item in the Localization Resources section on the Custom Localization form. The line item shows the Culture, Custom Translated Value and when applicable, the Sphera-Provided Translated Value. Just one translation record per culture can exist.

After the translated data provided by Sphera has been added to your database, a translation record for each parent culture that is part of your license (plus English - Canada and French - Canada when applicable) is automatically displayed as a line item in the Localization Resources section. A custom translated value can be added, changed, or removed for an Sphera-provided translation record, but neither the record nor its Sphera-supplied translated value can be deleted because they are required by the system for proper translation. The Edit button adjacent to the line item is used to add, change, or remove a custom translated value.

For a culture without Sphera-provided translated values, the Add Custom Localization link is available to initially add a custom translated value. A translation record line item showing the Culture and Custom Translated Value is displayed with an Edit button that can be used to change or delete the custom translated value. When the custom translated value is deleted, the line item is no longer displayed.

A link to the Custom Localization workflow is provided in the Localization Resources section.

Modules and Pages Section

The Modules and Pages section on the Custom Localization form identifies the areas of Essential where the resource value is used. Since a custom translated value is displayed in every instance where its corresponding resource applies—whether that is a field, check box or button label, section title, message, etc. in the UI—you may want to review the affected areas before changing the UI value.

Custom Localization Browse View

To help locate the appropriate value when using the Custom Localization form, the following filters are available on the default browse view:

For each record, the Base Translation Value and the Translated Value are displayed for the default browse view. The Base Translation Value is in English and the Translated Value is determined as follows:

  1. The custom translated value entered on the form/pop-up for the logged-in user's culture.

  2. The custom translated value entered on the form/pop-up for the parent of the logged-in user's culture.

  3. The Sphera-provided translated value for the logged-in user's culture (including the English-related cultures).

  4. If there is no translated data that specifically applies to the logged-in user's culture (as described in the three instances above), the Base Translation Value is used. For this reason, the Translated Value column on the browse view is blank.

There is just one record per resource on the browse view. For example, assume the logged-in user's culture is Spanish and Sphera-provided Spanish translated data exists, along with translations for French and Italian. Even though there are three translation records, just one row will be displayed in the browse view. The Spanish value is the Translated Value for the row because the logged-in user's culture is Spanish.

When searching for a specific value, the results may contain what appear to be multiple rows for the same resource value. For example, "State" can mean "Status" or "Geographical Region" in Essential; two rows will be displayed with the Base Translation Value "State". As another example, "Entity" (no colon) and "Entity:" (includes colon) will result in two separate rows. Refer to the Resource Name field on the Custom Localization form to ensure the appropriate resource value is being translated. In addition, the Module and Pages section can help identify where the resource is used within Essential.

Special Custom Localization Considerations

The majority of words and phrases within Essential have been made available for translation. Any circumstances that may require special consideration for optimum customization are described below, per module. If one set of circumstances applies to more than one module, details are provided in the All Modules section. Information about Read-only Sphera-provided Translated Values and navigation tips follow the last module.

All Modules
Air Module
Incident Module
Process Data Manager Module
Task Manager Module
Read-only Sphera-provided Translated Values
Navigation Guidelines

Entering Translations

For translatable values, enter language translations within Essential on the Custom Localization pop-up window or form. The pop-up window contains the existing (custom or Sphera-provided) translated value, a New Value field and a Save button. The existing value is a link to the form. On the Custom Localization form, the resource name, Base Translation Value and Sphera-provided Translated Values, along with existing Custom Translated Values and the modules/pages where the resource value is used within Essential are displayed. Each method for entering a custom value has its advantages:

Advantages of using the Custom Localization pop-up window
Advantages of using the Custom Localization form

Just one custom translation for a resource value in each culture can be specified.

To enter translations using the Custom Localization pop-up window

  1. Open the browse view or form with the UI value to be updated. When changing a value in the Navigation Tree, expand the tree so the folder/link is displayed.

  2. Hold down the CTRL key and move the mouse pointer over the value to be changed.

    The Custom Localization pop-up window is displayed and contains the existing value, the New Value field, the Save button, and the standard Windows Close Window icon in the right corner of the title bar. If just a part of the pop-up window is displayed, it may be necessary to resize the browser window or the window panes that show the Navigation Tree and form/browse view to see the entire pop-up window. Another option is to change your browser's zoom level. When using Internet Explorer, you can hold down CTRL and scroll down, which automatically decreases the zoom level.

  3. Verify the value to be changed is correct by reviewing the Existing Value. If the value is not the one you want to change, repeat step 2. When necessary, the pop-up can be closed while holding down the CTRL key or after the key has been released.

    Tip:  If you decide to open the Custom Localization form via the Existing Value link, release the CTRL key first.

  4. Enter a New Value and click Save.

    An informational message is displayed notifying you of a successful change.

  5. Click OK to refresh the page and review the new value.

  6. Repeat steps 2 through 5 to change another translatable value on the same page. Otherwise, begin with step 1 to make changes on another page.

To enter translations using the Custom Localization form

Tip:  If you accessed the Custom Localization form via the Custom Localization pop-up window, begin with step 3.

  1. Click Custom Localization > Custom Localization in the Navigation Tree.

    The Custom Localization browse view is displayed.

  2. Use the standard search features to find the resource record and click the record link to open the Custom Localization form.

  3. Review the existing translation records in the Localization Resources section to determine if a translated value should be entered for a new culture or an existing culture. By default, a translation record exists for each language that is part of your Essential implementation. Just one translation record for each culture can exist. Therefore, an existing translation record must be edited even when initially adding a custom translated value.

    Tip:  The Modules and Pages section can be used to review the pages where the resource applies within Essential, when necessary. Refer to Viewing Modules and Pages Where Localization Resources Are Used for additional information.

  4. Use the guidelines below to add a translation for a new culture or existing culture.

  5. Select a Culture from the list.

  6. Enter the Custom Localization translation value for the culture and click OK.

    A new line item is displayed in the Localization Resources section when translation information is added for a new culture. For an existing culture, the translation value added is shown in the line item's Custom Translated Value field. Change or delete a custom translated value by clicking the Edit button adjacent to the line item. The culture can also be edited when (1) the culture is not associated with an Sphera-provided translated value or (2) a translation record for the culture does not already exist.

  7. Repeat steps 3 through 6 to add custom translations for other cultures.

  8. Click Save and close the Custom Localization form.

    In most instances, the UI is automatically refreshed when the Custom Localization form is closed. However, it may be necessary to manually refresh or log off and log back in to activate the changes.

Removing Custom Translated Values

An existing custom translated value can be deleted in the Localization Resources section on the Custom Localization form by clicking the Edit button adjacent to the translation record line item. The deletion process removes the custom translated value and displays the UI value based on the following:

To remove custom translated values

  1. Click Custom Localization > Custom Localization in the Navigation Tree.

    The Custom Localization browse view is displayed.

  2. Use the standard search features to find the resource record and click the record link to open the Custom Localization form.

  3. Locate the custom translated value to be removed in the Localization Resources section and click the Edit button adjacent to the translation record line item.

  4. Click the Remove Custom Translated Value button or the Reset to Sphera Provided Translated Value button to delete the custom translated value.

    Tip:  For cultures without Sphera-provided translation data, the culture and the availability of translation data determines the UI value that will be displayed instead of the custom translated value. Refer to Custom Localization Workflow for additional information.

  5. Repeat steps 3 and 4 to delete the custom translated value for another culture.

  6. Click Save on the Custom Localization form.

    For cultures with an Sphera-provided translated value, the line item representing the translation record without a custom translated value is shown in the Localization Resources section. For cultures without an Sphera-provided translated value, the line item is no longer displayed.

  7. Close the Custom Localization form.

    In most instances, the UI is automatically refreshed when the Custom Localization form is closed. However, you may need to manually refresh or log off and log back in to activate the changes.

Viewing Modules and Pages Where Localization Resources Are Used

In the Module and Pages section on the Custom Localization form, view a list of the modules and forms (pages) where the resource value is used. The file path is also provided for each page. When the UI value for a resource name is changed, the new value replaces the old value on all the pages listed. It is important to note that the list in the Module and Pages section is not all-inclusive because some UI pages and controls, such as pop-up windows and message windows, do not have a resource/system object relationship. In such cases, the module name is based on the file path. A "Common" module name is used when the page or file path refers to more than one module. Although these limitations exist, the Module and Pages section can provide a meaningful representation of the areas that will be affected when a custom translated value is added for a resource.

Standard search features are available to locate specific modules and pages. When applicable, Previous/Next navigation links are displayed to move backward/forward through the list. Ascending/descending column sorting is also available; click a column heading to sort by the values in the column.

Tip:  The names of actual pages (not form/window titles) have not been localized. As a result, Custom Localization does not apply. This enhancement will be scheduled for a future release. The page names displayed in the Modules and Pages section are based on the logged-in user's culture.

Open the Custom Localization form by clicking Custom Localization > Custom Localization in the Navigation Tree and selecting the appropriate record. You can also click the existing value in the Custom Localization pop-up window to open the form. Expand the Modules and Pages section to view the areas of the application where the resource value is used.

Custom Localization Administration Overview

Resource Pairs

A resource name and a UI value define a resource pair within your Essential database. The UI value is the variable and is either the base translation value, the Sphera-provided translated value, or a custom translated value.

For example, the resource pair for the Country field label on the Enterprise Entity form is the resource name "CountryRes" and the base translation value "Country". Assume the Sphera-provided translated value "Patrie" for the French culture exists. In this case, the resource pair is resource name "CountryRes" and value "Patrie". When a custom translated value "Pays" has been entered, the resource pair is resource name "CountryRes" and value "Pays". The logged-in user's culture and available translated data determine the UI values displayed for a user. In this example, the UI value displayed for a user assigned the French culture is determined as follows:

Available Translated Data?

UI Value Displayed

1.   The Essential implementation has not been configured for localization in French; the base translation value is displayed.

Country

2.   Translated data for the French culture exists and there are no custom localizations; the Sphera-provided translated value is displayed.

Patrie

3.   A custom translated value has been entered for the French culture using Custom Localization; the custom translated value is displayed.

Pays

It is important to note that the resource pair UI value is displayed in every instance where its corresponding resource name has been applied—whether that is a field, check box or button label, section title, message, etc. in the UI. Just one custom translation for a UI value in each culture can be specified.

The translated data provided by Sphera for Essential is added to the database with the parent culture. Users assigned the parent culture (e.g., Spanish) and users assigned a child culture in the same family (e.g., Spanish - Spain) will see the same translated data, unless separate custom translated values have been entered for a child culture. In this case, the custom translated values will be displayed for users assigned the child culture. This culture hierarchy allows a translated value to be shared by multiple cultures and also allows a specific culture to use a different value for business or regional needs. The Custom Localization Workflow shows how the culture hierarchy is used to determine the UI value. Refer to Culture Settings and Localization for additional information and examples.

Custom Localization Workflow

The Custom Localization workflow shows how translated data is used to determine the UI value. A link to this diagram is available on the Custom Localization form.

Custom Localization and Essential Upgrades

Each custom translated value entered via Custom Localization is stored in the database with the translation record for the resource pair. When an upgrade to a new version of Essential is installed, just the record's other data, such as the Sphera-provided translated value, is updated as necessary. No changes are made to custom translated values; i.e., upgrades do not override Custom Localization translations.

Note:  If you want to add default translated data for a culture other than the ones provided by Sphera, the data will be added to the database as custom translated values. These custom translation records can be edited for business/regional differences but can also be deleted from the database. To prevent the necessity of creating replacement records, any records marked for deletion should be carefully reviewed before initiating the deletion process. Refer to the Culture Settings and Localization topic and contact Customer Care for information about adding default translation data.

Security for Custom Localization

By default, Custom Localization capabilities are disabled for all Essential users. Authorization is assigned in the Security Settings section on the User Manager form and provides:

When a user is not assigned Custom Localization permissions, the Custom Localization folder and link to the Custom Localization form are not displayed in the Navigation Tree and the user has no access to the Custom Localization pop-up window. Refer to Setting User Security for additional information.

Note:  Authorization for establishing user-defined resource records and language translations for the Emergency and Incident modules is assigned via the General Security profile. Refer to Localization Resources for additional information.

Custom Localization and Caching

When custom translated values are added or edited, the cache of the web server where the logged in user made the entries is refreshed. This process improves Essential performance by allowing the server to retrieve the current translated values for a page from the cached memory instead of the database. The cache expires every 8 hours. Each APE server or other server in a web farm maintains its own cache. Therefore, if a user enters translations on one server, then logs on to a different server or executes a job on an APE server, the translated values may not be displayed until the cache for the different/APE server expires (up to 8 hours).   

Related topics

 Culture Settings and Localization

 

 Read-only Sphera-provided Translated Values

 

 User Security Management